Breaking Down the Language Barrier with Auto-Translation
While browsing the web, you may have come across a website written in a foreign language and attempted to use the ‘one-click’ translation function in your browser to instantly translate the text on the page. Once the text has been translated, you were probably able to understand some of what the web page is saying, but many words or phrases likely made little sense. This is typical of end-users’ experience using auto-translation: it can be useful to get the gist of what a document or website is saying, Read more about: Breaking Down the Language Barrier with Auto-Translation »
Are You Ready for Cross-Border E-commerce?
The global e-commerce market is growing rapidly and cross-border e-commerce is gaining an increasingly higher share of total cross-border commerce over time. As shown on the left, Alibaba expects the cross-border e-commerce market to quadruple from $233B in 2014 to $994B in 2020. The four most active cross-border e-commerce channels — both in terms of cross-border purchases and cross-border sales — are the US, the UK, Germany and China. Thus, for example: For German online shoppers, Read more about: Are You Ready for Cross-Border E-commerce? »
Crowdsourced Translation: Does it Work?
The World Wide Web has made it possible to communicate at all times, across all boundaries and on an unimaginable scale. The communication revolution lies at the root of trends that are changing how we go about our daily lives such as the sharing economy and crowdsourcing, crowdfunding, etc. But can crowdsourced translations prove as effective as traditional methods of translation? The Origins of Crowdsourcing Crowdsourcing is based on the premise that collaboration taps into a collective wisdom that is greater than the sum of its individual parts. Read more about: Crowdsourced Translation: Does it Work? »
7 Tips to Ensure High-Quality Legal Translation
Legal document translation is a specialized discipline that requires mastery of both the source and target languages, and an in-depth understanding of the relevant legal terminology. It helps to be familiar with the subject matter/practice area as well as the legal system where the translation will be submitted. Clear communication with your translation company, including any details you can provide about the case and how and where the translation will be used, will help ensure that the legal translation you receive is highly accurate and relevant to your needs. Read more about: 7 Tips to Ensure High-Quality Legal Translation »
Machine Translation and Multilingual E-Discovery
E-discovery hit prime time in the November 2015 episode of The Good Wife, appropriately entitled “Discovery”. Chumhum, a large search company, is being sued by a restaurant owner because one of its applications, Chummy Maps, has designated the restaurant’s neighborhood as potentially unsafe and hence put her out of business. The key accusation is that the safety level algorithm is based on racial demographic profiling. Fans of the mega-popular series got a peek behind the scenes of how digital forensic methods are used to extract potentially relevant evidence from terabytes of electronically stored information (ESI). Read more about: Machine Translation and Multilingual E-Discovery »